博客來熱銷書籍來自大連的電話 (簡體中英對照)

來自大連的電話 (簡體中英對照)

books 博客來網路書店首頁

找飯店 trivago

嗨!

您正在找 來自大連的電話 (簡體中英對照) 這本書嗎?

這本 來自大連的電話 (簡體中英對照) 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 來自大連的電話 (簡體中英對照) 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 來自大連的電話 (簡體中英對照) 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 來自大連的電話 (簡體中英對照) 的內容簡介

The JINTIAN [今天] series of contemporary literature features new and innovative writing from mainland China and abroad. Titles in the series are edited by Bei Dao, Lydia H. Liu, and Christopher Mattison.

A collaborative venture between Zephyr Press, the Jintian Literary Foundation, and The Chinese University Press, each bilingual title highlights the ever-changing literary culture of China while simultaneously expanding the English language with a wave of new voices in translation.

作者簡介

HAN DONG was born in 1961 in Nanjing, where he continues to live and work as a full-time writer. He has a long history in the Chinese contemporary poetry scene: he was not only very influential in avant-garde poetry in the 1980s but continues to be highly regarded as a poet today and has a seriously devoted following. He has edited groundbreaking literary magazines and websites such as Them and Today and was a leader of the 1998 ‘Fracture’ movement, which encouraged independent writers to break free of conventional literary values. Today, characteristically, he continues to court controversy with his blogs and essays. He is also a respected novelist-his first, published in translation as Banished! by University of Hawai"i Press, was long-listed for the Man Asian Literary Prize 2008. He has won independent poetry prizes in China, and has made several literary tours in the West in recent years.

NICKY HARMAN"s great passion is the translation of contemporary Chinese literature, and she has had the privilege of working on several prize-winning novels, as well as short stories, nonfiction, and Xmost recently-poetry. Besides her translation work, Harman is active on the Chinese translated fiction website, Paper Republic, and in literary translation organisations in the UK.

  • 出版社:香港中文大學

    新功能介紹

  • 出版日期:2012/03/01
  • 語言:簡體中文

商品網址: 來自大連的電話 (簡體中英對照)

歡迎入內選購

登錄為雲林縣無形文化資產的六房媽過爐盛事,今年輪值由斗南五間厝股過爐至斗六大北勢股,迎接六房媽過爐到斗六,在斗六市謝淑亞市長及公所團隊發揮創意規劃下,辦理一系列文化活動,結合宗教信仰及文化創意的元素,推出六房媽加持的小神衣及娘傘,讓信眾愛不釋手。13日晚間的六房媽過爐暨母親節祈福晚會,在六房媽紅壇廣場熱鬧舉辦,信徒可以同時欣賞精彩的歌舞表演及傳統歌仔戲。

斗六市長謝淑亞表示,我們與市民共同組隊迎轎,號召千人穿著桃紫色迎媽祖,連續三天小神衣博杯活動,答題通關傳承六房媽文化內涵,近3千人次的市民熱情參與。

當日晚間六房媽過爐暨母親節晚會,在大北勢股保長廍紅壇廟埕廣場溫馨登場,有雲林國小國術隊表演、愛無限樂團陶笛演奏、環球科大扯鈴社神乎其技特技表演、舞蹈歌唱等精彩演出,現場活動中邀請觀眾上台向媽媽大聲說愛,由市長親自贈送康乃馨、娘傘,系列活動在今晚圓滿落幕,斗六市民攜手用文化創意活動,營造了不一樣的宗教風采,讓我們一代接一代傳承,雲林文化資產《六房媽過爐》!一起來用藝文娛樂傳承宗教文化!賜福平安,保佑斗六!

1510835 2521841__isAuth__1 img__view_mode__media_crop attr__media_crop_rotate__0 attr__media_crop_x__0 attr__media_crop_y__0 attr__media_crop_w__350 attr__media_crop_h__233 attr__media_crop_scale_w__961 attr__media_crop_scale_h__640 attr__media_crop_image_style__-1 attr__media_crop_instance__184005▲民眾上台向媽媽大聲說愛,由市長親自贈送康乃馨、娘傘。(圖/雲林記者洪佳伶20170513拍攝)5576514969506184005c5bfc5bf199301b98f12899cfab638b31f98

▲民眾上台向媽媽大聲說愛,由市長親自贈送康乃馨、娘傘。(圖/雲林記者洪佳伶20170513拍攝)

1510833 2521839184003 ▲雲林國小精彩的國術表演。(圖/雲林記者洪佳伶20170513拍攝)8348190946427184003e762e762119058364a1e1ab5618809686656

▲雲林國小精彩的國術表演。(圖/雲林記者洪佳伶20170513播攝)

1510834 2521840184004▲六房媽過爐暨母親節祈福晚會,在六房媽紅壇廣場熱鬧舉辦。(圖/雲林記者洪佳伶20170513拍攝)74979943928921840041f431f43b262dbe7bf2dfece322611a55172

▲六房媽過爐暨母親節祈福晚會,在六房媽紅壇廣場熱鬧舉辦。(圖/雲林記者洪佳伶20170513拍攝)

18670CE085EEACF6

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s